At the earthquake relief site, the efficiency of setting up single-person tents directly impacts the speed at which affected people can be accommodated. Unlike ordinary outdoor gear, these tents must follow standardized procedures to ensure structural stability and safety. Below, we will detail the entire process of setting up a single-person tent for disaster relief, including key points and risk prevention measures, to provide practical guidance for rescue pessoal .
1. preparações antes da construção: "Três limpeza e três verificações" Princípio
(1) Liberação e avaliação do local Pureza tripla:
Remova objetos afiados (pedra triturada, vidro, galhos) do solo e use a pá de um engenheiro para nivelar o solo para garantir que a queda inferior da barraca seja inferior a 5 cm;
Obstáculos circundantes e reserva uma passagem segura de 1,5 m (conveniente para passagem de emergência);
Identifique oleodutos subterrâneos (como cabos expostos e tubos de água que podem existir na área de desastre) para evitar danos às instalações em potencial por colunas de gás ou unhas moídas .
Três cheques:
Verifique a integridade da embalagem da barraca (verifique se há danos, manchas de água);
Verifique a lista de acessórios (bomba de ar, unha moída × 8, corda de vento × 4, kit de reparo, manual de instruções);
Teste a potência da bomba de ar (o modelo elétrico deve garantir que a energia seja maior ou igual a 70%, o modelo manual deve verificar o selo do pistão) .
(2) ferramentas e equipamentos de proteção
Ferramentas essenciais: Maticha dobrável (para nivelar o solo), chave de torque (alguns modelos de ponta precisam fixar com precisão o torque da unha), medidor de pressão (precisão ± 0 . 05bar).
Proteção do pessoal: Luvas resistentes ao corte de desgaste (ao lidar com detritos afiados), um colete reflexivo (as luzes de aviso devem ser acendidas ao trabalhar à noite) .
2. PadronizadoProcesso de construção: método de operação em três etapas
(1) Ussll a tenda e o posicionamento base
Pontos de operação:
Coloque a tenda plana na área selecionada, voltada para cima (geralmente a barraca externa tem um logotipo refletivo ou logotipo da marca);
Estique o corpo principal da barraca ao longo do lado longo para pré-implantar a coluna de ar para 70% (para evitar alongamentos excessivos que fazem com que a costura rache)
(2) âncoras e cordas de vento são reforçadas
① Método de fixação em forma de "arroz":
Direção lateral longa: conserte a corda do vento dianteiro no chão a 45 graus, a profundidade da unha do solo no solo é superior a 20 cm e aplique 5-8 n ・ m torque com uma chave de torque;
Direção lateral curta: Os dois lados da corda do vento estão espalhados a 60 graus, e o espaçamento da unha do solo é 1.2-1.5 m para garantir que a superfície da projeção da tenda forma um quadrilateral estável .
② Processamento especial de terreno:
Areia solta: use pregos moídos em espiral e almofadas de metal (aumente a área da força), unhas duplas para cada corda de vento;
Ground Rock: Use o método de fixação do parafuso de expansão (é necessária a broca) e a profundidade da incorporação do parafuso deve ser maior ou igual a 5cm .
(3) Depuração e aceitação de funções
① Teste de tensão do ar:Feche todas as portas e janelas, acenda a folha de fumaça (ou use o detector de vazamentos eletrônicos) e observe se há um ponto de vazamento de fumaça (a quantidade de vazamento por minuto é menor ou igual a 10ml é qualificada) .
② Teste de função:Abra a janela de ventilação e teste o efeito de convecção do ar (o anemômetro detecta a taxa de ventilação interna de pelo menos 0,5 vezes/hora);
Instale a luz de emergência do LED e verifique se a interface é alimentada normalmente (tensão 12V dc estável) .
③ Registro de aceitação:Preencha o formulário de aceitação da construção da barraca, registre o tempo de construção, o valor da pressão do ar, o método de reforço e outras informações e arquive a referência futura .
3. técnicas de construção de emergência em cenários especiais
(1) trabalho noturno
Configure o refletor superior da barraca (brilho maior ou igual a 300CD/m²) e configure a luz de aviso do anel (intervalo menor ou igual a 2m);
O imager térmico infravermelho é usado para ajudar o posicionamento (detecte a área anormal da temperatura do solo e evite falta de objetos nítidos) .
(2) Topografia de declive
Construa ao longo da linha de contorno e preencha a queda abaixo da barraca com sacos de areia ou pedras (cada queda de 10 cm requer pelo menos 50 kg de contrapeso);
A corda do vento inclinada é aumentada (em um ângulo de 30 graus com a corda do vento principal) e a unha moída é organizada em forma de "pino" para melhorar a força anti-deslizamento .
(3) chuva e clima de neve
Cubra o pano à prova de chuva com antecedência (estenda 1m ao longo da barraca) e sele a junta com cola impermeável depois que a unha moída for inserida no solo;
Limpe a neve no topo a cada hora (quando a carga exceder 20 kg, o plano de remoção de neve de emergência deve ser iniciado) .
The construction of single-person tents for earthquake relief is a task that combines efficiency and professionalism. Each step of the process must be carried out with standard procedures to ensure the safety of those affected. Rescue personnel should undergo theoretical training and simulation exercises (it is recommended to conduct a live drill every quarter) to master the construction techniques for various scenarios. They should also gain Experiência prática e ser capaz de ajustar seus planos de maneira flexível com base nas condições do site .






